16 svi 2013, 15:54
16 svi 2013, 16:08
16 svi 2013, 17:47
16 svi 2013, 18:21
16 svi 2013, 18:37
ncrawl90 je napisao/la:Pozdrav svima,
Htio sam ovu obavijest zapisati na wiki stranici, ali izgleda da tamo nemam prava za uređivanje tih stranica, pa evo pišem ovdje
16 svi 2013, 19:28
iv@n je napisao/la:ncrawl90 je napisao/la:Pozdrav svima,
Htio sam ovu obavijest zapisati na wiki stranici, ali izgleda da tamo nemam prava za uređivanje tih stranica, pa evo pišem ovdje
Ok, biti će objavljeno. Nego, kako to nemaš prava za uređivanje? Pretpostavljam da si se registrirao na wiki?
31 svi 2013, 06:33
ncrawl90 je napisao/la:Projekt za prijevod GNU eseja
Pokrenut je projekt za hrvatske prijevode GNU eseja i članaka koji se nalaze na web stranici: http://www.gnu.org. Ciljevi projekta su dokumentacija filozofije GNU projekta na hrvatskom jeziku, izrada neslužbenih prijevoda tekstova softverskih i dokumentacijskih licenci i približavanje ideje slobodnog softvera korisnicima.
Gdje
Lokacija projekta je Savannah platforma (https://savannah.gnu.org/projects/www-hr/). Nakon izrade korisničkog računa na Savannah platformi možete zatražiti uključivanje u projekt nazvan www-hr. Ako vam treba pomoć pri uključivanju u projekt pošaljite poruku na listu:
<www-hr-lista AT gnu DOT org>. Sva komunikacija vezana uz projekt, što uključuje rezervaciju i ispravku prijevoda, se događa na toj listi.
Tko se može uključiti u projekt
Svi koje zanima filozofija slobodnih sustava ili licenciranje softvera i dokumentacije. Posebno su dobrodošli novi prevoditelji sa znanjem engleskog i hrvatskog jezika i osnovnim razumijevanjem informatičkih koncepata i filozofije. Potrebni su i članovi koji bi tražili pogreške i nejasnoće u postojećim prijevodima ili oni koji bi samo pratili mailing listu i pregledavali nove prijevode.
Slanje prijevoda
Prihvaćaju se prijevodi u običnom tekstualnom obliku. HTML stranice se automatski generiraju iz CVS arhiva, pa se HTML direktno ne prevodi. Za slanje prijevoda u tekstualnom obliku nije potrebno nikakvo predznanje HTML-a ili CVS-a, ali ako imate osnovna znanja o HTML-u, možete direktno prevoditi PO datoteke. Opis procesa prijevoda PO datoteka se može naći ovdje: http://www.gnu.org/server/standards/tra ... ow-to.html. Svi novi prijevodi se šalju na <www-hr-lista AT gnu DOT org> gdje se, nakon pregleda, objavljuju na http://www.gnu.org.
Što se prevodi
Najvažniji tekstovi su filozofija GNU projekta, tekstovi licenci i tekstovi o upotrebi slobodnog softvera u obrazovnim ustanovama. Ali prihvaća se prijevod bilo kojeg teksta sa popisa: http://www.gnu.org/software/gnun/reports/report-hr.html.
31 svi 2013, 07:25
31 svi 2013, 09:34
31 svi 2013, 13:22
jurastublic je napisao/la:"Ako želite zadržati svoju slobodu, morati biti pripremljeni (spremni ) da je branite."
(barem 15-20 min. tjedno )