Sada je: 23 srp 2019, 22:59.
Prijedlozi, komentari, kritike i sl. vezano uz portal.

Moderator/ica: Moderatori/ce

Tko bi sigurno prevodio ako postavimo prevođenje preko web pretraživača (tipa Launchpad)?

Prevodio/la bih preko web-a
17
59%
Prevodio/la bih preko lokalnog programa
7
24%
Ne bih prevodio/la uopće
5
17%
 
Ukupno glasova : 29

jurastublic je napisao/la:Malo sam pročitao "O GNU projektu" sa http://www.gnu.org/gnu/thegnuproject.html.
Uza svo poštovanje na trudu, pomalo izgleda kao Google translate, što znači da ima posla za sve i na prevođenju i na provjeri teksta.


Pa kako bi drugačije izgledalo kad se poziva SVE da sudjeluju u prevođenju? Uz dužno poštovanje :D, isti tekst neće jednako prevesti (profesionalni) prevoditelj i stolar. A postotak ovih prvih koji koriste Linux je, prema mojoj slobodnoj procjeni, nizak. Oni koji ga i koriste vjerojatno nisu baš sasvim spremni uz posao koji već imaju (i koji je najčešće podcijenjen i nedovoljno plaćen) još nešto prevoditi i volonterski. Harsh reality, innit?
Avatar
Site Admin
Postovi: 6506
Site Admin
Postovi: 6506
Pridružen/a: 06 lip 2009, 23:16
Lokacija: Online
Podijelio/la zahvalu: 621 puta
Primio/la zahvalu: 628 puta
OS: Mint 17.3 KDE 4.14.13
Abzeenth je napisao/la:Pa kako bi drugačije izgledalo kad se poziva SVE da sudjeluju u prevođenju? Uz dužno poštovanje :D, isti tekst neće jednako prevesti (profesionalni) prevoditelj i stolar. A postotak ovih prvih koji koriste Linux je, prema mojoj slobodnoj procjeni, nizak. Oni koji ga i koriste vjerojatno nisu baš sasvim spremni uz posao koji već imaju (i koji je najčešće podcijenjen i nedovoljno plaćen) još nešto prevoditi i volonterski. Harsh reality, innit?


Hahaha... primjer kako nastaje radnička klasa :-D
A neutron walks into a bar; he asks the bartender, 'How much for a beer?' The bartender looks at him, and says 'For you, no charge.'
Avatar
Moderator
Postovi: 4059
Moderator
Postovi: 4059
Pridružen/a: 15 svi 2008, 18:05
Lokacija: Hamburg, DE
Podijelio/la zahvalu: 111 puta
Primio/la zahvalu: 183 puta
Spol: M
OS: Fedora/KDE
Da, primjećujem to i kod sebe iako trenutno nisam opterećen robovskim radom za krvopije. Što mi je lošija materijalna situacija, to mi opada i entuzijazam za volontiranje, a kad glumim roba onda tek nisam nizašto :(
1986-1990: Commodore64 / 1990-1994: Amiga 500 / 1995-1996: Amiga 1200 / 1997-2001: N/A@home /
2002-2004: Windows98, XP /
2004-2005: Knoppix, Mandrake / 2005: Mandriva, Ubuntu / 2005-2009: LFS / 2009-2010: Mint /
2010-... Arch
Avatar
Moderator
Postovi: 3293
Moderator
Postovi: 3293
Pridružen/a: 01 pro 2010, 23:50
Lokacija: Nova Gradiška
Podijelio/la zahvalu: 122 puta
Primio/la zahvalu: 156 puta
OS: Arch/KDE, Debian/Armbian
4ndY je napisao/la:<snip>

Hahaha... primjer kako nastaje radnička klasa :-D


Ne znam, meni to nije baš smiješno, više je tužno :( Bilo bi super kad bi(smo) si mogli priuštiti volontiranje, i to ne samo na ovom projektu - recimo, ja bih bila tako sretna da mogu pomagati i u nekom azilu za životinje, ali kako kad si gotovo prisiljen i ono malo slobodnog vremena što imaš utrošiti na kojekakve freelance posliće za sitne pare da bi barem donekle popunio budžet? :(
Avatar
Site Admin
Postovi: 6506
Site Admin
Postovi: 6506
Pridružen/a: 06 lip 2009, 23:16
Lokacija: Online
Podijelio/la zahvalu: 621 puta
Primio/la zahvalu: 628 puta
OS: Mint 17.3 KDE 4.14.13
Ne bih više ovim smjerom u ovoj temi već bih tu raspravu bolje nastavio u topicu o politici da ne budemo offtopic (iako nije veliki offtopic uzmemo li u obzir šire tumačenje naslova ove teme :-) ).

Usput Abz, moj je smijeh gore uvelike ironičan s obzirom da dominantni repertoar medijske scene poriče postojanje takvih problema... To je iluzija, ovo što se događa povećavanje je konukrentnosti naših radnika, a odgovor radnicima jest: "Lijeni ste, nedovoljno poduzetni, a svako zanovjetanje o premaloj plaći i lošim uvjetima rada obično je izvlačenje i prebacivanje odgovornosti. Godinama ste živjeli iznad svojih mogućnosti, na kredit i sad se morate suočiti s posljedicama. Nema alternative!"

No taj će se diskurz u jednom trenu odbaciti i to je trenutak rađanja ujedinjene radničke klase... standardna šablona koja se neprekidno ponavlja kroz povijest... samo je treba dočekati.
A neutron walks into a bar; he asks the bartender, 'How much for a beer?' The bartender looks at him, and says 'For you, no charge.'
Avatar
Moderator
Postovi: 4059
Moderator
Postovi: 4059
Pridružen/a: 15 svi 2008, 18:05
Lokacija: Hamburg, DE
Podijelio/la zahvalu: 111 puta
Primio/la zahvalu: 183 puta
Spol: M
OS: Fedora/KDE
Evo i mene da se oglasim.

Prvo, da, neki tekstovi jesu onak prevedeni, međutim, čovjek je to radio u najboljoj namjeri i potpuno sam. Ja sam bila druga osoba koja se pojavila u grupi i to 4-5 dana nakon što je vijest objavljena.

Drugo, pozivaju se svi, istina, međutim, svaki tekst treba proći kroz voditeljeve ruke prije objave. A kako sam sad to ja, ja sam zli gad i vraćat ću na doradu :)

Treće, ak vam je tak dosadno, svako nek odabere jedan loše preveden tekst i onda šibne meni na mail ispravke pa ćemo i to riješiti.

Četvrto, sad nas je troje u grupi! :)

I peto, ako je netko zainteresiran za povremeno prevođenje, ispravljanje i sl. a ne da mu se registrirati, nek mi se javi na pp ili mail.

Eto, uživajte!
Those who stand for nothing fall for anything.
Avatar
Postovi: 581
Postovi: 581
Pridružen/a: 16 svi 2013, 17:48
Lokacija: direktorska fotelja
Podijelio/la zahvalu: 12 puta
Primio/la zahvalu: 31 puta
Spol: Ž
OS: Fedora
Aloha!

Ako nije problem, može li poziv za uključivanje u prijevode opet na naslovnu?
Imamo od danas novog člana, i rekao je da je vidio na LZS tekst. Ovdje u forumima je malo zakopano.
Stoga, LZS vodi 4-0 kao metoda skupljanja ekipe. :-D
(metoda direktnog nagovaranja ima 0 bodova...)
Those who stand for nothing fall for anything.
Avatar
Postovi: 581
Postovi: 581
Pridružen/a: 16 svi 2013, 17:48
Lokacija: direktorska fotelja
Podijelio/la zahvalu: 12 puta
Primio/la zahvalu: 31 puta
Spol: Ž
OS: Fedora
mist je napisao/la:Aloha!

Ako nije problem, može li poziv za uključivanje u prijevode opet na naslovnu?
Imamo od danas novog člana, i rekao je da je vidio na LZS tekst. Ovdje u forumima je malo zakopano.
Stoga, LZS vodi 4-0 kao metoda skupljanja ekipe. :-D
(metoda direktnog nagovaranja ima 0 bodova...)

Može.
Budemo nešto sklepali za naslovnicu.
Avatar
Site Admin
Postovi: 16087
Site Admin
Postovi: 16087
Pridružen/a: 03 tra 2008, 18:09
Lokacija: Svugdi me ima. Slavonija uglavnom.
Podijelio/la zahvalu: 503 puta
Primio/la zahvalu: 531 puta
Spol: M
OS: Mint 17 Cinnamon
Radni narode! :-) Nadam se da ste svi dobro i zdravo.

Na mailing listu kde-lokalizacije na koju dolazi samo spam zadnjih X godina, javio se zainteresirani koji bi prevodio KDE na HR... s obzirom da sam posve pogubio konce - ima li netko savjet što da mu se kaže na ovu temu? Koliko sam vidio, skripte koje smo koristili više ne rade jer su, ha, vjerovali ili ne, nakon 9 godina out-dated :zvizdi
A neutron walks into a bar; he asks the bartender, 'How much for a beer?' The bartender looks at him, and says 'For you, no charge.'
Avatar
Moderator
Postovi: 4059
Moderator
Postovi: 4059
Pridružen/a: 15 svi 2008, 18:05
Lokacija: Hamburg, DE
Podijelio/la zahvalu: 111 puta
Primio/la zahvalu: 183 puta
Spol: M
OS: Fedora/KDE
Kad bi bar imali nekoga tko radi za KDE :)
Es gibt keinen Gott, kein Universum, keine menschliche Rasse, kein irdisches Leben, keinen Himmel, keine Hölle. Es ist alles ein Traum - ein grotesker und dummer Traum. Nichts existiert außer dir. Und du bist nur ein Gedanke - ein vagabundierender Gedanke, ein nutzloser Gedanke, ein heimatloser Gedanke, der verloren in der leeren Ewigkeit wandelt!
Avatar
Moderator
Postovi: 9869
Moderator
Postovi: 9869
Pridružen/a: 07 pro 2007, 18:07
Podijelio/la zahvalu: 156 puta
Primio/la zahvalu: 269 puta
Spol: Y
OS: utuntu 17.04

Na mreži
Trenutno korisnika/ca: / i 1 gost.