Notice: Funkcija _load_textdomain_just_in_time je neispravno pozvan. Učitavanje prijevoda za domenu hueman pokrenuto je prerano. To je obično pokazatelj da se neki kôd u dodatku ili temi prerano pokreće. Prijevodi bi se trebali učitati nakon akcije init ili kasnije. Vidite Ispravljanje grešaka u WordPressu za više informacija. (Ova poruka je dodana u inačici 6.7.0.) in /home/linuxzas/public_html/wp-includes/functions.php on line 6131
Pokrenut je projekt za hrvatske prijevode GNU eseja i članaka – Linux za sve

Pokrenut je projekt za hrvatske prijevode GNU eseja i članaka

Pokrenut je projekt za hrvatske prijevode GNU eseja i članaka koji se nalaze na web stranici www.gnu.org.

Ciljevi projekta su dokumentacija filozofije GNU projekta na hrvatskom jeziku, izrada neslužbenih prijevoda tekstova softverskih i dokumentacijskih licenci i približavanje ideje slobodnog softvera korisnicima.

www.gnu.org
Gdje
Lokacija projekta je Savannah platforma. Nakon izrade korisničkog računa na Savannah platformi možete zatražiti uključivanje u projekt nazvan www-hr. Ako vam treba pomoć pri uključivanju u projekt pošaljite poruku na listu: <www-hr-lista AT gnu DOT org>. Sva komunikacija vezana uz projekt, što uključuje rezervaciju i ispravku prijevoda, se događa na toj listi.

Tko se može uključiti u projekt?

Svi koje zanima filozofija slobodnih sustava ili licenciranje softvera i dokumentacije. Posebno su dobrodošli novi prevoditelji sa znanjem engleskog i hrvatskog jezika i osnovnim razumijevanjem informatičkih koncepata i filozofije. Potrebni su i članovi koji bi tražili pogreške i nejasnoće u postojećim prijevodima ili oni koji bi samo pratili mailing listu i pregledavali nove prijevode.

Slanje prijevoda

Prihvaćaju se prijevodi u običnom tekstualnom obliku. HTML stranice se automatski generiraju iz CVS arhiva, pa se HTML direktno ne prevodi. Za slanje prijevoda u tekstualnom obliku nije potrebno nikakvo predznanje HTML-a ili CVS-a, ali ako imate osnovna znanja o HTML-u, možete direktno prevoditi PO datoteke. Opis procesa prijevoda PO datoteka se može naći ovdje. Svi novi prijevodi se šalju na <www-hr-lista AT gnu DOT org> gdje se, nakon pregleda, objavljuju na http://www.gnu.org.

Što se prevodi?

Najvažniji tekstovi su filozofija GNU projekta, tekstovi licenci i tekstovi o upotrebi slobodnog softvera u obrazovnim ustanovama. Ali prihvaća se prijevod bilo kojeg teksta sa popisa: http://www.gnu.org/software/gnun/reports/report-hr.html.

Nadamo se dobrom odazivu, jer ovo je zaista izvrsna prilika za doprinijeti FLOSS pokretu!

DORS/CLUC 2013

Ivan

Osnivač linuxzasve.com portala - autor brojnih tekstova o Linuxu i otvorenim sustavima. Pokazuje izrazite simpatije za informacijske tehnologije, uz naglasak na web i društvene mreže.

You may also like...